Publicité

Jeudi 17 avril 2008

L'émetteur de Saint-Gouéno, qui diffuse actuellement des émissions de radio numérique en DRM, ne propose pas pour autant un programme construit. En effet, l'autorisation d'expérimentation qui a été délivrée par le Conseil supérieur de l'audiovisuel à Littoral Média, pour la réalisation de ces tests, s'inscrit dans un cadre très réglementé.
Nous sommes donc tenus de ne diffuser qu'un programme musical régulièrement identifié.

Compte tenu de la portée de l'émetteur, l'équipe de production de Littoral AM a choisi d'entrée de diffuser les messages d'identification en trois langues : le français, l'anglais et le breton. Cette démarche d'intégration de la langue régionale dans les annonces s'inscrit naturellement dans une logique déjà amorcée depuis le début du projet de radio régionale. En effet, la ligne éditoriale de Littoral AM prévoit un développement des programmes aussi bien en français qu'en breton.

C'est Morwenna Kadored qui a prêté sa voix pour les enregistrements des annonces en langue bretonne, alors que Nathalie Villalon a enregistré les annonces en français et Clare Bonner, celles en anglais.



Voici un extrait des messages d'identification actuellement diffusés à l'antenne dans le cadre des émissions tests:


Annonces à chaque heure Annonces à 15 minutes de chaque heure





Par La rédaction de Littoral AM - Publié dans : Les infos - Communauté : La Bretagne
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Publicité

Présentation

Au 4ème top...

Calendrier

Juillet 2009
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
<< < > >>

Recherche

Flux infos

  • Flux RSS des articles
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus